Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

як раптом

  • 1 раптом

    suddenly, unexpectedly, ( all) of a sudden, on a sudden, all at once; on the spur of the moment; plump

    Українсько-англійський словник > раптом

  • 2 раптом

    нар.
    вдруг, внеза́пно; ( сразу) мгнове́нно; ( непредвиденно) неожи́данно; с бу́хты-бара́хты

    Українсько-російський словник > раптом

  • 3 раптом

    raptom
    присл.
    raptem, nagle

    Українсько-польський словник > раптом

  • 4 раптом

    უცებ, მაშინვე

    Українсько-грузинський словник > раптом

  • 5 раптом

    знянацку
    раптам

    Українсько-білоруський словник > раптом

  • 6 раптом

    apansızdan

    Українсько-турецький словник > раптом

  • 7 бирдэн

    раптом, раптово, відразу, зразу, разом, поряд; йедимиз дэ бирдэн усі ми семеро зразу, разом СЛ; бирдэн — бир ғарип адамын йохтур т'еменеҗиси раптом виявляється — в одного бідняка немає свого скрипаля Б; бирдэн т'ельмей відразу не приходить П; бассаң, бирдэн мына алай кӧтэрилий тільки-но наступиш, відразу ось так підіймається П.

    Урумско-украинский словарь > бирдэн

  • 8 nagle

     раптом, нараз; спішно, негайно

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > nagle

  • 9 naraz

     раптом, нараз

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > naraz

  • 10 raptem

     раптом

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > raptem

  • 11 raptownie

     раптом; зненацька

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > raptownie

  • 12 зерзеле

    раптом СЛ; ал пери ахлым алды зерзеле красна пері миттю забрала мій розум СЛ.

    Урумско-украинский словарь > зерзеле

  • 13 вдруг

    нар.
    1) (внезапно) враз, нараз, раптом, зненацька, нагло, напруго, як стій, вмить. [Враз, несподівано, з боку почувся брязкіт рушниць (Коцюб.). Аж нараз почувся стукіт (Франко). Раптом стихло усе (Л. Укр.). Зненацька проміння ясне од сну пробудило мене (Л. Укр.). Ми розмовляємо, коли це як стій приходить він. Заслаб напруго. Помер як стій (нагло)];
    2) (сразу, разом) - разом, відразу, враз. [Музики разом стали, неначе струни порвали (Неч.-Лев.). Лазар простяг руку до хліба і враз одсмикнув (Коцюб.). Вся моя злість на Йвася відразу десь і зникла (Грінч.)];
    3) как вдруг - аж, аж гульк, аж ось, як ось, коли, коли разом, коли раптом. [Тільки-що поблагословивсь їсти, аж тая стріла так і встромилася у печеню (Гр.). Сиджу, книжку читаю. Як ось батько: «Козаки!» (Тесл.). Поспішала в Московщину; аж гульк зіма впала (Шевч.). Сиділа увечері пізно в своїй хаті, коли у двері щось стук-стук (М. Вовч.)].
    * * *
    нареч.
    1) ( внезапно) ра́птом, враз, нара́з, коли́, коли́ це, на́гло, ( неожиданно) знена́цька, при́тьмом и притьмо́м, при́тьма

    как \вдруг — коли́ ра́птом, коли́ це (враз, нара́з), аж ось, ( глядь) аж (коли́) гульк (глядь)

    2) ( сразу) ра́птом, відра́зу, ра́зом, враз
    3) ( разом одновременно) ра́зом, враз, за́раз
    4) (в знач. част.: а если?) ра́птом, аж (а) ра́птом, а що як, а бува́

    Русско-украинский словарь > вдруг

  • 14 налетать

    налётывать, налететь
    1) (надлетать) на(д)літати, на(д)летіти, налинути, (стремит.) наринути. [Надлетіли гуси з броду, сколотили з піском воду (Чуб. V). Як раптом налинула хмара бог-знає звідки, так раптом і зникла у безвість (Дніпр. Ч.)]. -тел ветер - налетів (нахопився) вітер. [На половині дороги нахопився вітер з полудня, нагнав хмари піску (Л. Укр.)];
    2) (прилетать во множестве - в прям. и перен. знач.) налітати, налітувати, налетіти, поналітати, налинути, (слететься) назлітатися. [Як та галич поле криє, ляхи, уніяти налітають (Шевч.). Налітували голуби бо-зна відкіля (Харківщ.). Пилу у вікно багато налетіло (Київщ.). Звідки це оси до нас поналітали? (Київщ.). Назліталося птиці без ліку (Грінч.). Налинули голуби із чужої сторони (Чуб. V). Раптом налинули хмари і потьмарили ясний день (М. Грінч.)]. -тело много листьев - налетіло (опало: нападало) багато листя;
    3) на кого, на что - налітати, налетіти, (наскакивать) наганятися, нагнатися, набігати, набігти, наскакувати, наскочити на кого, на що; (нападать) нападати, напасти, (напускаться) нападатися, напастися на кого. [Птахи налітали на маяк і вбивалися (Загірня). Вагон нагнався на вагон (Звин.). Човник нагнався на підводну скелю (Крим.). З розгону він наскочив (набіг) на мене (Київ). Козаки наскочили на замок (Загірня)]. Налетевший - що (хто) налетів и т. п.; налетілий, (о мног.) поналіталий.
    * * *
    I несов.; сов. - налет`еть
    1) наліта́ти, налетіти, -лечу́, -лети́ш и мног. поналіта́ти; сов. поэз. нали́нути
    2) ( наталкиваться) наліта́ти, налетіти; ( наскакивать) наска́кувати, наско́чити, наганя́тися, нагна́тися (нажену́ся, нажене́шся)
    3) (перен.: напускаться) наліта́ти, налеті́ти; напуска́тися, напусти́тися, -пущу́ся, -пустишся, напада́тися, напа́стися, -падуся, -падешся
    4) (набрасываться на что-л.) наліта́ти, налеті́ти

    \налетать тай!, \налетать тайте! — наліта́й!, наліта́йте!

    II сов. см. налётывать

    Русско-украинский словарь > налетать

  • 15 невзначай

    нрч.
    1) (неожиданно) несподівано, зненацька. [Несподівано набрів на той будинок, що довго не міг його відшукати (Київ). Вітер зненацька налітав на військо враже (Галуз.). Як виглянув в вікно зненацька, прийшов Латин в великий страх (Котл.). Заздрість зненацька десь ворухнулась глибоко (Ледянко)];
    2) (вдруг) раптом, раптово, зненацька, нагло, як стій. [Чи не здурів ти раптом? (Київ). Іспити призначили раптом (зненацька), без попередження (Київ). Ще часом помреш нагло! (Київ). Я до вас сама ладналася занести гроші, але-ж як стій занедужала (Крим.)];
    3) (неумышленно) невмисне[о], ненавмисне[о], (пров.) незнарошна. [Я не(на)вмисне сказав це (Київ). Незнарошна стукнули ліктем об шибку (Звин.). «Від кого-ж я тікала? - так бігла, та на старого пана й наскочила.» - «Так незнарошна-б то?» (Мирний)];
    4) (случайно) випадково, випадком, зненацька, (диал.) невбачай, (ненароком) ненароком. [Я зустрівся з ним випадково (Київ). Він натрапив зненацька на своє відкриття (Кінець Неволі). Бач, невбачай, та й попав (Номис). Чудна пригода з чоловіком, що ненароком загруз у меду (Україна)].
    * * *
    нареч.
    1) ( неумышленно) ненавми́сно, ненавми́сне, неуми́сно, неуми́сне; ( ненамеренно) ненаро́ком; ( случайно) випадко́во, випа́дком
    2) ( неожиданно) знена́цька, несподі́вано

    Русско-украинский словарь > невзначай

  • 16 неожиданно

    нрч. несподівано, несподіванкою, (редко) неспогадано, (невзначай) зненацька, зні[е]чев'я, невбачай, ненароком, нечайно, (врасплох) ненадійно, (диал.) знеобачки[а], знезнанки, знезнямки, зненазнімка, знетельки, знетелька, (вдруг) раптом, раптово, нагло, спрожогу. [«Скажіть: ви в політиці радикал?» - несподівано спитав мене він (Крим.). Десь берези хвартушок; і несподівано птичка (П. Тичича). Він не помітивши несподівано наткнувся на Храпкових (Ле). Находить на його несподіванкою і неможливо попередити (Корол). Собака, гавкнувши зненацька, прожогом кинувся до брами (Кониськ.). Коли зненацька чую: «Ось Байдари!» (Л. Укр.). Лихо так зненацька підкралося (Коцюб.). Як ось знечев'я вбіг Меркурій засапавшися до богів (Котл.). Ненароком акація зацвіла вдруге (Звин.). Міцна рука його плеча нечайно дотулилась (Франко). Ненадійно у ночі напали на чату опришки (Маковей). Знеобачка Настин регіт почувся (М. Вовч.). Струнка тінь знезнанки спинилася (Васильч.). Знетелька шурхнула маленька сіренька пташка (Основа 1863). Якесь так знетелька верть на закаблуках та зирк на парти (Яворн.). Аж раптом її чоловік вертається додому (Липовеч.). Раптом дощ! А ми з тобою йшли бульваром через луку (Крим.). Раптово спитала їх пані Висока (Н.-Лев.)].
    * * *
    нареч.
    несподі́вано; ( невзначай) знена́цька; ( внезапно) рапто́во; ( вдруг) ра́птом; диал. зне́бачки, знео́бачка, знео́бачки

    Русско-украинский словарь > неожиданно

  • 17 all

    1. adj
    1) весь, вся, все; цілий
    2) всякий, всілякий, будь-який
    3) найбільший, граничний
    4) який-небудь, який би то не було
    2. adv
    1) цілком, повністю
    2) спорт., розм. рівно, порівну (про рахунок)

    love all — по нулю, 0:0

    3) (all-) все-
    3. pron indef.
    1) всі
    2) все

    all is well — все гаразд, все в порядку

    all is well that ends wellприсл. все добре, що добре кінчається; кінець — ділу вінець

    one and all, each and all — всі до одного

    all and sundry, one and all — всі без винятку, всі до одного, всі підряд

    in all — всього, разом

    all in all — у підсумку, загалом

    not at all — анітрохи, аніскільки; будь ласка, нема за що (у відповідь на «дякую»)

    all but — майже, трохи не

    at all — взагалі, зовсім, цілком

    I shall be late if I come at all — я спізнюся, якщо взагалі прийду

    he is not quite all there — він не при своєму розумі; у нього бракує клепки в голові

    all the same — все одно, байдуже

    * * *
    I n
    1) ( часто All) все суще; світ, всесвіт
    2) найдорожче або найцінніше для кого-небудь
    II a
    1) весь, цілий, вся, усе; усі
    2) усякий, усілякий; кожний; будь-який
    3) весь, найбільший, граничний; максимально можливий
    4) який-небудь, який би то не було
    5) емоц.- посил. весь
    III adv
    1) цілком, повністю; зовсім; тільки, нічого крім, винятково
    2) cпopт.; жapг. порівну, рівно ( про рахунок)

    love all — по нулю, 0: 0

    all alongрозм. увесь час, завжди

    all round, all around — навкруги, з усіх боків

    all through — усе повністю, до кінця

    all at once — раптом, відразу, раптово; одночасно

    all of a sudden — раптом, зненацька

    all the better [worse] — тим краще [гірше]

    all the same — байдуже, однаково

    all there — пильний, завжди напоготові

    not all there — придуркуватий, дурнуватий

    all upпoлiгp. ( повністю) набраний; безнадійний

    IV indef; pron
    1) усі; усе

    all of yci; yce. best of all — найкраще; найбільше

    one and all, each and all — усі до одного

    not at all — нітрохи; будь ласка, не варто подяки

    nothing at all — зовсім нічого; дурниця

    and all;, — все інше;, так далі, тощо

    in all — усього, в цілому

    English-Ukrainian dictionary > all

  • 18 balk

    1. n
    1) перешкода, завада; затримка
    2) помилка, упущення
    3) поразка; розчарування
    4) межа; незорана смуга землі, огріх
    5) прогалина
    6) підпірка; балка, брус, колода
    7) pl горище
    8) коромисло
    9) спорт. незавершений удар (рух)
    2. v
    1) перешкоджати, заважати; затримувати
    2) пропускати, обходити, обминати; залишати без уваги, ігнорувати
    3) відкидати, відхиляти; ухилятися (від чогось)
    4) упиратися, пручатися; раптом зупинитися
    5) раптом змінити рішення
    6) насипати в купи
    * * *
    I [bxː(l)k] n
    1) перешкода, затримка
    2) помилка, недогляд, промах
    3) рідко поразка; розчарування
    4) c-г. межа; незорана смуга землі; огріх; заст. пропуск, пробіл
    5) cпeц. підпірка; окантована колода, брус, балка
    6) pl горище
    7) дiaл. коромисло ( ваг)
    8) гeoл. виклинювання пласта; пережим пласта
    9) cпopт. незавершений удар, незавершений рух; невдала спроба
    II [bxː(l)k] v
    1) перешкоджати, заважати, затримувати; гальмувати
    2) пропускати, обходити; залишати без уваги
    3) відкидати, відхиляти; ухилятися
    4) комизитися, упиратися; раптово зупинитися; раптово змінити рішення
    5) заст. насипати у купи

    English-Ukrainian dictionary > balk

  • 19 bang

    1. n
    1) сильний удар
    2) вибух; постріл; бах, бац
    3) pl рад. тріскіт
    4) розм. стрімкість, навальність, натиск; енергія
    5) розм. задоволення, насолода; приємне збудження; введення наркотика
    6) pl чубок
    7) гашиш
    2. adv розм.
    1) саме, просто, прямо
    2) раптом, несподівано
    3) дуже, здорово
    4) гучно, шумно

    bang to rightsрозм. на місці злочину

    3. v
    1) ударити (ся); стукнути (ся)

    to bang oneself against smth. — ударитися об щось; наткнутися на щось

    2) грюкати; зачиняти (ся) (про двері тощо)
    3) гуркотіти, гриміти
    4) розм. бити, лупцювати, дубасити
    5) розм. перевершувати
    6) розм. вводити собі наркотики; бути наркоманом
    7) підстригати волосся чубчиком
    * * *
    I n
    2) раптовий шум, вибух, постріл; pl радіо тріск; бах!, бац!
    3) стрімкість; напір; енергія
    4) пoлiгp. знак оклику
    5) aмep.; cл. задоволення, насолода; приємне збудження; упорскування наркотику; статеві зносини
    II adv
    1) саме, прямо, точно
    2) раптом, раптово
    3) емоц.- посил. здорово, дуже
    4) голосно, галасливо
    5)

    bang offcл. негайно, відразу

    bang to rightscл. на місці злочину

    III n
    1) ударити, стукнути; ударитися, стукнутися (тж. bang oneself)
    2) ляскати, хлопати; закрити, зачинити ( часто bang to)
    3) гуркотіти, грюкати
    4) бити, лупцювати, дубасити
    5) cл. побивати, перевершувати
    6) cл. впорскувати собі наркотики (особл. героїн); бути наркоманом
    IV n; pl V v

    English-Ukrainian dictionary > bang

  • 20 bounce

    1. n
    1) стрибок; підскік
    2) сильний, раптовий удар
    3) пружність
    4) хвастощі, похвальба; перебільшення
    5) розм. звільнення, увільнення
    6) розм. енергія, відвага
    7) військ. рикошет
    8) амер., кін. яскравість
    2. v
    1) підстрибувати; підскакувати; відстрибнути
    3) ходити підстрибуючи; рухатися з шумом
    4) військ. рикошетувати
    5) ускакувати, заскакувати, уриватися (into)
    6) вискакувати (out of)
    7) хвастати, хвалитися
    8) умовити, примусити, схилити (зробити щось)
    9) розм. увільняти, виганяти, проганяти
    10) накидатися, налітати (наat)
    11) спорт. бити м'ячем (об щось)
    3. adv
    раптом, раптово, несподівано
    4. int
    бум!
    * * *
    I [bauns] n
    1) стрибок; відскок; підскік ( літака) при посадці; підскакування ( автомашини) на дорозі; рикошет
    2) сильний, раптовий удар; гeoл. гірський удар
    4) хвастощі, похваляння
    6) cл. енергія, відвага
    7) aмep.; кiнo яскравість
    II [bauns] v
    1) підстрибувати; відскакувати; підстрибувати при посадці ( про літак); підстрибувати на дорозі ( про автомашину); рикошетувати
    2) ходити підскакуючи; рухатися незграбно, з шумом
    3) ( into) підхоплюватися, уриватися ( в кімнату); ( out of) вискакувати
    5) ( залякуванням або обманом) змусити, умовити, схилити зробити ( що-небудь)
    6) звільняти, виганяти
    7) cпopт. бити ( об що-небудь) м'ячем
    8) фін. бути повернутим банком ремітенту ( про чек); виписувати чек на суму, відсутню на поточному рахунку вкладника
    9) cл. дати прочуханку ( кому-небудь)
    III [bauns] adv
    раптом; несподівано
    IV [bauns]
    int бум!

    English-Ukrainian dictionary > bounce

См. также в других словарях:

  • раптом — присл. Враз, відразу; зненацька. || Несподівано, непередбачено. || Нарешті, після всього …   Український тлумачний словник

  • раптом — присл. (так швидко, що ніхто й не сподівався), раптово, несподівано, непередбачено, зненацька, у[в]раз, відразу, нараз, разом, негадано, негадано несподівано, знагла, нагло, притьмом, притьма, знічев я …   Словник синонімів української мови

  • раптом — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • тамере — раптом, випадково …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • аж — I част. підсил. Уживається для підсилення ознаки або дії. II спол. 1) Сполучає підрядне наслідкове речення з головним; так що. 2) Виражає протиставний зв язок між частинами сурядного речення або однорідними членами речення; а, а тим часом. 3)… …   Український тлумачний словник

  • бовтнути — I б овтн ути бо/втну/, бо/втне/ш, док. 1) Однокр. до бовтати 2). 2) Утворити звук, який бував від сплеску води, коли в неї щось падає. 3) Раптом, важко впасти. 4) рідко. Кинути (раптом, важко). II б овтнути ну, неш, док., перех. і без додатка,… …   Український тлумачний словник

  • Косиор, Станислав — Станислав Викентьевич Косиор Станіслав Вікентійович Косіор Stanisław Kosior …   Википедия

  • Косиор С. — Станислав Викентьевич Косиор Станіслав Вікентійович Косіор Stanisław Kosior …   Википедия

  • Косиор С. В. — Станислав Викентьевич Косиор Станіслав Вікентійович Косіор Stanisław Kosior …   Википедия

  • Косиор Станислав Викентьевич — Станислав Викентьевич Косиор Станіслав Вікентійович Косіор Stanisław Kosior …   Википедия

  • беркицати — аю, аєш, недок., розм. Раптом падати, перекидаючись …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»